
Ghazal — ranjish hī sahī
Translation
Let it be mere vexation—come, if only to wound the heart; come again, do not
leave me only to go.
متن
رنجش ہی سہی دل ہی دکھانے کے لیے آ
آ پھر مجھے مت چھوڑ کے جانے کے لیے آ
آ پھر مجھے مت چھوڑ کے جانے کے لیے آ
Ghazal — sunā hai log
Translation
I have heard people guard her with their eyes; I have heard her city knows no
season of rain.
متن
سنا ہے لوگ اسے آنکھ بچا کر رکھتے ہیں
سنا ہے اُس کے شہر میں بارش کا موسم نہیں
سنا ہے اُس کے شہر میں بارش کا موسم نہیں